ホソイコエ
(細微的聲音)
作曲 しんぢ 作詞 マオ
抱きしめた温もり 詰めるだけ詰めて
幼すぎる 二人だから 振り切った
25:00決まって 「オヤスミ」は確認
耳の奥が 痛くなるまで 寄り添った
春はすぐそこ 吐く息白い 目に見えないほう信じ
減り続けた「オヤスミ」の理由
今思えばあの頃から 少しずつ不確かなことは増えてた
春が来たら 口癖の 君を覆った
胸騒ぎ一つ
それに慣れることで 繋いでた糸が
朱色でも 構わなくて 僕だけで
今頃同じ 空を見上げて 想いを募らす筈が
不安だけが降り積もるばかり
距離は君を大人に変え 変われない僕のこと ひどく傷つけた
かじかむ手で 匿った 最後の言葉
今夜切り出そう
さよならまでは もう少しだけ 時間があるね
今日は何を話そうか
今思えばあの頃から 少しずつ不確かなことは増えてた
春が来たら 口癖の 君を覆った
胸騒ぎ一つ
細い声は終わり告げる 最後まで受話器越し 許せなかった
頬を伝う 僕よりも 冷たい涙
拭えない距離が
拭えない距離が
許せなかった
擁抱著的溫暖 只因為想擁抱而抱著
兩個人 都還太年幼 決定分離
在25:00時決定 確認了「晚安」
直到耳朵的深處 傳來了刺痛 這樣的貼近著
春天就快要到來 吐出的氣息雪白 相信著眼前看不到的真實
持續減少著的 「晚安」的藉口
現在想想也是從那時開始 不確定的事漸漸的在增加
如果春天來了 也只能用口頭禪 對你敷衍
感到忐忑不安
對於習慣了這件事 連繫著的線
即使是紅色的 也無所謂的 只有我
此刻正同時 仰望著天空 明明想法應該要相同
卻只有不安在不斷累積
距離使你逐漸成熟的 殘酷的傷害了 無法改變的我
用冰冷的手 隱藏住 最後的言語
今夜應該會說吧
直到離別 已經沒剩下 多少時間了
今天說點什麼吧
現在想想也是從那時開始 不確定的事漸漸的在增加
如果春天來了 也只能用口頭禪 對你敷衍
感到忐忑不安
用細微的聲音告知了終結 直到最後越過了話筒 仍無法原諒
臉頰傳來了 比起我 還冰冷的淚水
無法拭去的距離
無法拭去的距離
無法原諒
- Feb 17 Wed 2016 17:46
ホソイコエ/シド
close
全站熱搜
留言列表
發表留言