Rainy~愛の調べ~
(Rainy~愛之頌~)

作曲 yasu 作詞 yasu


君との 想い出だけは
一つも 雨に流れない
短すぎた季節の中で
まだ君が笑ってる
二人で 輝きながら
確かな 愛を育てたよね
最後の言葉になるけれど 捧げたい この唄を…。

降りだした雨に濡れ 街を歩いた
ゆきかう人々は 誰も忙しそう
びしょ濡れの背中まで 泣いてるみたい?
一人にしておいて…もうすぐ寒い冬が終わる

君との 想い出だけは
一つも 雨に流れない
短すぎた季節の中で まだ君が笑ってる

寒い夜 君とよく 唄ったあの唄
今も覚えてるよ 灯りは消したまま
寂びたギター 暗い部屋 外は今日も雨…
君を失った今…誰のために唄えばいいの?

君との 想い出だけは
一つも 雨は流さない
短すぎた季節の中で まだ君が笑ってる
どれだけ 記憶辿っても
どれだけ 時間が過ぎても
こんなに 忘れられないくらい
愛したのは君だけ…。

このまま 時間を止めて
悲しみ 涙 枯れるまで
もう一度 今心の声を 愛の調べに乗せて…。

君との 想い出だけは
一つも 雨は流さない
短すぎた季節の中で まだ君が笑ってる
どれだけ 記憶辿っても
どれだけ 時間が過ぎても
こんなに 忘れられないくらい 愛したのは君だけ…。
二人で 輝きながら
確かな 愛を育てたよね
広がる 雨上がりの空に 僕の明日が見えた…。


只有 與你一起的回憶
一個也不會 讓他流向雨中
在過短的季節當中
你還在那裡笑著
二人一起 閃耀著光輝
確實的 愛有在滋養對吧
雖然是成為最後的言語 我想奉獻 這首歌…。

被不斷降下的雨淋濕 在街道上行走
來往的行人裡 不論誰都看起來很匆忙
直到浸濕了背後 就像在哭一樣?
讓我一個人吧…寒冬已經要結束

與你一起的 只有回憶
一個也不會 讓他流向雨中
在過短的季節當中 你還在那裡笑著

寒冷之夜 時常與你 一起唱著的那首歌
現在也還記得喔 將燈火給消掉
生鏽的吉他 黑暗的房間 外面今天也下著雨…
失去你的現在…要為了誰歌唱才好呢?

只有 與你一起的回憶
一個也不會 讓他流向雨中
在過短的季節當中 你還在那裡笑著
不管 追尋了多少記憶
不管 過了多少時間
如此這般 難以忘懷的
愛著的只有你…。

就這樣 讓時間停止
直到悲傷 淚水 都枯竭
再一次 將現在的心聲 乘上這愛之頌吧…。

只有 與你一起的回憶
一個也不會 讓他流向雨中
在過短的季節當中 你還在那裡笑著
不管 追尋了多少記憶
不管 過了多少時間
如此這般 難以忘懷的 愛著的只有你…。
二人一起 閃耀著光輝
確實的 愛有在滋養對吧
廣大的 風雨過後的這片天空 看見了我的明天…。

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 響。生き残る 的頭像
    響。生き残る

    歌詞置き場、墓場

    響。生き残る 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()