雪の果てのヴィーナス
(白雪盡頭的維納斯)
作曲/HAL 作詞/HAL
Kiss me again...Kill my pain
Day and night...Night and day
窓の外、雪が散らつく 眠るあなたの背を抱きしめた
静寂に鳴り響くベル 気付かないフリ 瞳を閉じた
朝になれば消えてくあなたの握りしめたその指先
銀のリングが冷たく絡み付いて
粉雪降りそそいでく あなたへと積もる恋心
こんなに薄情なくらい恋してる...
今夜、溶けてくヴィーナス
Please love...Kiss me again...Kill my pain
I'm not sure...The love is to where?
馬鹿みたい...あなあの好み必死に合わせて...ただ会えなくて...
受話器越し「さよなら」なんて...気まぐれに振り回されてただけ?
赤く燃えたまま落ちる太陽 眩しく輝く星たち
三角のオリオンが夜を照らして
会えない...会いたい...今すぐ あなたを求める涙模様
こんなに盲目なくらい愛してる...
今夜、凍てつくヴィーナス
冬が終わりまた春が訪れる 暖かい風に雪は溶かされる
ああ...あなたを受け入れた時のように 別れも受け入れられたなら
この痛みもいっそ楽になれたかな...
粉雪雨に変わってく 込み上げる思い涙模様
さよなら...さよなら...会いたい ああもう情けない乙女心
奪い去りたいくらい愛してる...
春を待ってるヴィーナス
Please love...Kiss me again...Kill my pain
Day and night...Night and day
I know that...The love is to here
Kiss me again...Kill my pain
Day and night...Night and day
窗外、若隱若現的白雪 擁抱著沉睡中的你
寂靜中鳴響的鈴聲 裝做不知情的 閉上了雙眼
只要到早上就會消失你所緊握著的那指尖
銀色的戒指冰冷的交織著
粉雪不斷的落下 向你不斷堆積的戀心
是如此薄情般的愛慕著...
今夜、就會融化的維納斯
Please love...Kiss me again...Kill my pain
I'm not sure...The love is to where?
像傻子一樣...不斷迎合著你的喜好...但是見不到面...
透過話筒傳達的「再見」...只是一時興起的動搖之心嗎?
赤紅燃燒著沉落的太陽 閃耀光輝的星辰
三角的獵戶座照亮著夜空
見不到面...好想見你...現在 追求著你流淚的樣子
是如此盲目般的愛著你...
今夜、就將凍結的維納斯
冬天結束後春天又會到來 溫暖的風中白雪將被溶解
啊啊...就像接受了你的一切時一樣 如果也能接受這分離
這痛楚也能乾脆的變輕鬆吧...
粉雪變成了雨滴 上漲的情緒流淚的樣子
再見了...再見了...好想見你 啊啊真是無情的少女心
就像要剝奪一切般的愛著你...
等帶著春天的維納斯Please love...Kiss me again...Kill my pain
Day and night...Night and day
I know that...The love is to here
- Feb 17 Wed 2016 20:45
雪の果てのヴィーナス/FEST VAINQUEUR
close
全站熱搜
留言列表