霞桜
(霞櫻)
作曲 HIRO 作詞 HAL、HIRO
咲いて散って巡る季節に やがてまた花が咲くように
いつの日だって どこにいたって 君らしく生きていて
Dear my friend...
始まる季節 春が来る度 思い出す君との夢
まだ覚えてる 今別々に 景色は違っても
門出の涙に込み上げたもの 今遠く離れても大切なもの
咲いて散って巡る季節に やがてまた花が咲くように
いつの日だって どこにいたって 君の未来思うよ
どんな霞んだ世界だって 日の光が照らした方へ
手を差し伸べて 空を見上げて 君らしく生きていて
Dear my friend...
君がいつでも ’独りじゃない’と 教えてくれたから
例え何もかも失ったとしても いつでも未来だけは残ってるから
出会えた事に意味があって 別れる事に意味があって
限られた時 儚い命 日々を糧に進もう
真っ白な雲が流れて 果てしない空へ続いて
絆を知って 痛みを知って また会えるその日まで
Never say goodbye...
いつだって僕らは今を生きてる ただいつの日か花が咲き誇るまで
咲いて散って巡る季節に 僕らはもう振り向かない
いつの日だって どこにいたって 前を向いて進もう
出会えた事に意味があって 別れる事に意味があって
限られた時 儚い命 僕らは咲いていよう
新たなトビラ 越えた先には また一緒に笑い合おう
Dear my friend...
綻放散落巡迴的季節裡 不久之後花朵又將盛開
不論在何時 不論在何地 請活出自己
Dear my friend...
一切開始的季節裡 每當春天到來 就會憶起有你的夢
仍然清晰記得 現在分離了 景色也不同了
新的旅程伴隨著淚水的出發 就算現在相隔遙遠也是最珍惜的東西
綻放散落巡迴的季節裡 不久之後花朵又將盛開
不論在何時 不論在何地 都會想著你的未來
不論怎樣迷茫的世界裡 都會朝著陽光照射的地方前進
伸出雙手 仰望天空 請活出自己
Dear my friend...
不論何時 ’都不是一個人’ 因為你這樣告訴了我
無論有可能會失去什麼 不論何時都只有未來會殘留
相遇有他的意義在 分離有他的意義在
有限的時間裡 短暫的生命 將每一天都作為糧食前進
純白的雲朵持續漂流著 向沒有盡頭的天空
明白羈絆 明白痛楚 直到再會之日來臨前
Never say goodbye...
因為我們不論何時都活在當下 直到有一天花朵驕傲的綻放為止
綻放散落巡迴的季節裡 我們已經無法再回頭
不論在何時 不論在何地 都朝著前方前進
相遇有他的意義在 分離有他的意義在
有限的時間裡 短暫的生命 我們都會努力綻放
嶄新的門扉 超越之後 再次一起微笑吧
Dear my friend...
- Feb 17 Wed 2016 20:48
霞桜/FEST VAINQUEUR
close
全站熱搜
留言列表